existuje jen málo značek globálnějších a Američtějších než Coca-Cola. Jeho červeno-bílý štítek a skleněné křivky jsou univerzálním symbolem, Americká předmostí na každém obydleném centimetru země. Stejně jako sladké věci nebo nenávidět, jeho reklama byla dlouho o určitém ideálu-myšlence, že lidí je mnoho a jeden, sjednocený jednoduchými věcmi, jako je úsměv, píseň, a koks. Byl to koks, po všem, to nám přineslo „chtěl bych naučit svět zpívat– – ne“ chtěl bych učit sousedící 48 státy plus Aljaška a Havaj zpívat.“
vstup Coca Coly do reklamní kampaně Super Bowl měl zprávu, která byla, jak to bylo, Coke Classic: oslavovala mnoho druhů, barev, životního stylu a původu Američanů, kteří jsou nicméně jedno. Přes scénu těchto mnoha Američanů, hrála vlasteneckou píseň: ne národní hymna, ale přístupnější, zpívatelný “ Amerika Krásná.“Ukázalo nám to celou řadu amerických tváří, mladých, starých, hnědých, bílých, rovných, gayů (zahrnovalo to, o čem se říká, že jsou prvními homosexuálními rodiči zobrazenými v reklamě Super Bowl), v kovbojských kloboucích a hidžábech, hraní, stravování a zkoumání celoamerických výhledů.
(fotografie: Nejlepší fotografie a momenty Super Bowl XLVIII)
bylo to možná trochu sentimentální, ale bylo to také, dobře, krásné, stejně jako hudba, zpívané v řadě jednotlivých hlasů a jazyků.
byl to ten poslední aspekt, který bohužel vyvedl Ameriku ošklivou, alespoň na některých částech internetu. „WTF?“zeptal se jeden příspěvek na Twitteru. „@CocaCola má Amerika krásnou bytost zpívanou v různých jazycích v reklamě #SuperBowl? Mluvíme tu anglicky, idioti.“Některé z vitriolu mohly být satirou pro vše, co vím,ale bylo toho příliš mnoho na to, aby to vysvětlovalo veškerý sentiment „angličtiny nebo GTFO“ – ne všechno v dokonalé angličtině samotné. K vtipu: „Dear @CocaCola: America the beautiful se zpívá anglicky. Odprejskni. # DontFuckWithUs.“(Abych byl spravedlivý, ne každý Tweet vyvolaný hledáním na „Coca Cola English“ souhlasil: „Coca Cola přináší reklamu noci: Amerika Krásná zpívaná ve španělštině, angličtině, arabštině a dalších jazycích. Krásný.“)
xenofobní demonstranti měli pravdu v jedné věci: v Americe Mluvíme anglicky. Mluvíme o oficiálním podnikání a ve vysílání Super Bowl; používáme to v publikacích, jako je tato.
ale to není vše, co děláme. Lidé jako moje matka přistěhovalců a její sestry přistěhovalců se učí angličtinu jako dospělí a vychovávají své děti, aby ji mluvily, a také mluvit francouzsky a arabsky na rodinných setkáních a na telefonních hovorech. Mluvíme anglicky ve škole a španělsky s prarodiči a Spanglish s přáteli. Mluvíme kreolsky a čínsky a Tagalogsky, sedíme na rodinných večeřích-možná s lahví nebo dvěma koly kolem stolu, proto je koks chytrý to rozpoznat.
přicházíme do Ameriky, jinými slovy, a stáváme se Američany–ale nemažeme všechno ostatní, čím jsme byli předtím, nezapomínáme na naše kultury a jazyky, jako by nikdy neexistovaly, a neskrýváme je, jako by byly hanebné nebo méně než vlastenecké. Přinášíme je a sdílíme je, a oni dělají tuto zemi lepší a silnější. Amerika není oslabená, protože se lidé nepodřizují monokultuře; je silná, protože může absorbovat národy a aspirace a talenty zbytku světa, aniž by vymazala jejich kultury.
což je poselství, které tato reklama sdílela (kromě „koupit Colu“)–nešlo o odmítnutí angličtiny, ale o její oslavu a řadu jazyků, představujících všechny kouty země, které se v závěrečné linii zpívaly v lingua franca v zemi angličtiny a štítek: „Amerika je krásná.“
a to je, i když někteří lidé mohou poslouchat ten refrén a slyšet nic jiného než hluk.
kontaktujte nás na adrese [email protected].