Büsingen am Hochrhein je německé město obklopené švýcarským kantonem Schaffhausen a jižně přes Rýn kantony Zürich a Thurgau. Má asi 1450 obyvatel.
Od počátku 19. století je exkláva oddělena od zbytku Německa úzkým pásem země asi 700 m v nejužším a obsahuje Švýcarskou osadu Dörflingen. Büsingen patří do okresu Konstanz, v spolkové zemi Bádensko-Württembersko. Ekonomicky je součástí švýcarského celního prostoru. Od vstupu Švýcarska do schengenského prostoru v letech 2008/2009 neexistují žádné hraniční kontroly mezi Švýcarskem a Büsingenem ani zbytkem Německa. Büsingen je považován za prázdninovou destinaci v létě německými i švýcarskými návštěvníky z celé oblasti pro své rekreační oblasti podél Rýna. Město je také domovem Evropské Nazarene College, velké (pro město) biblické vysoké školy s mezinárodním zaměřením.
historie
mezi lety 1694 a 1728 se kvůli válce a bojům mezi Schaffausenem a Rakušany stal Büsingen exklávou na území Schaffausenu. V roce 1835 se Büsingen stal součástí německého celního území. V roce 1895 Švýcarsko souhlasilo s tím, že umožní zemědělcům z Büsingenu prodávat své výrobky ve Švýcarsku. Tato výměna zboží fungovala i během první světové války-v obou směrech. V roce 1918 se v Büsingenu konalo referendum, ve kterém se 96% voličů rozhodlo stát se součástí Švýcarska. Nikdy se to však nestalo, protože Švýcarsko nemohlo nabídnout nic vhodného výměnou, a proto Büsingen zůstal od té doby exklávou Německa.
exkláva Büsingen byla formálně definována v roce 1967 vyjednáváním mezi západním Německem a Švýcarskem. Současně se německá exkláva Verenahof, skládající se z pouhých tří domů a méně než tuctu lidí, stala součástí Švýcarska.
speciality
neexistují žádné hraniční kontroly mezi Švýcarskem a Büsingenem nebo zbytkem Německa od vstupu Švýcarska do schengenského prostoru v 2008/2009. Büsingen je vysoce považován za prázdninovou destinaci v létě německými i švýcarskými návštěvníky z celé oblasti pro své rekreační oblasti podél Rýna.
město je také domovem Evropské Nazarene College, velké (pro město) biblické vysoké školy s mezinárodním zaměřením.
formálně je euro jediným zákonným platidlem v Büsingenu; Švýcarský frank je však také populární v každodenním používání. Vzhledem ke své neobvyklé zeměpisné lo
kationtu využívá veřejné služby z obou zemí, včetně veřejné dopravy, poštovních a telefonních služeb, které fungují vedle sebe. Chcete-li poslat dopis do Büsingenu, můžete jej poslat buď švýcarským poštovním směrovacím číslem, nebo německým. Obyvatelé Büsingenu se mohou dostat telefonicky pomocí německého čísla (s předponou +49 7734) nebo švýcarského čísla (s předponou +41 52).
Němci, kteří jsou registrováni v Büsingenu více než 10 let, se nazývají Alt Büsinger (staří Büsingers) a dostávají zvláštní uznávaný status podobný švýcarskému občanství. Všichni Büsingers mohou nakupovat nemovitosti nebo pracovat ve Švýcarsku, i když nemají švýcarské občanství.
v případě nouze lze volat Švýcarskou nebo německou policii, přičemž Švýcaři jsou blíž a obvykle přijíždějí rychleji. V případě příkazu k domovní prohlídce musí být přítomni němečtí i švýcarští úředníci.
po absolvování základní školy v Büsingenu mohou děti pokračovat ve vzdělávání ve Švýcarsku nebo Německu. Asi 70% volí chodit do školy ve Švýcarsku.
místní fotbalový tým FC Büsingen je jediným německým týmem, který hraje ve švýcarské fotbalové lize.
na rozdíl od zbytku Německa nebyla enkláva součástí schengenského prostoru. To se změnilo, když Švýcarsko dne 12. prosince 2008 plně provedlo Schengenskou dohodu.