Modlitba Warriors ložnice odhalit byl příspěvek o mladý vysokoškolský student dostat koleji pokoj člověka. V tomto příspěvku jsem označil kus nábytku jako komodu a tento komentář jsem obdržel od přítele a kolegy bloggera:
„na vedlejší poznámku, slyšel jsem někoho říkat „Chester zásuvky“ druhý den, lol.“
studna, být blogerem, kterým jsem, okamžitě jsem si myslel, že by to byl skvělý příspěvek. Takže, Lorraine, díky moc za nápad! Stejně jako osoba, kterou Lorraine zaslechla, jsem jim také říkal Chester šuplíky. Jsem si docela jistý, že jsem to tak nazval, protože jsem slyšel člena rodiny, jak se na to tak odvolává.
když jsem přemýšlel o této jistě jižanské výslovnosti, napadlo mě, že možná malé dítě, když se pokusilo někomu něco říct o své komoře a vyšlo to z chesterových zásuvek. Máma, ve svém ne-tak-roztomilém stylu, rozhodl se, že se od toho dne skutečně stane zásuvkou chester.
nebo snad máma říkala svému synovi Chesterovi, aby si oblékl čisté spodní prádlo, a to se stalo Chesterovými zásuvkami. Nemám ponětí! Bez ohledu na, občas uslyšíte, jak to někdo říká, a dokonce ho uvidíte na Craigslistu jako zásuvky chester. Komoda s několika zásuvkami se vyslovuje jako komoda, ale nevíte, že nějaký chlap jménem Chester by mohl zabít se značkou truhly se svým jmenovcem?
Wikipedia odkazoval se na to jako “ bureau.“Vím, že jsem to tak nikdy nenazval. Teď jsem se musel „hrabat“ v zásuvkách, abych občas něco našel, ale nikdy jsem to nenazval úřadem. Kdo na jihu takhle mluví? „Johnny, jdi do mé šicí soupravy. Je ve druhém šuplíku úřadu.“
Ani jsem nevěděl, že ve skutečnosti existuje Dětský autor Eddie Bowman, který je lépe známý jako Chester zásuvky. Jeho knihy jsou na národním seznamu zrychlených čtenářů a navštěvuje učebny, aby bavil a četl dětem. Kdo by to řekl? Očividně se nikdy nedostal do škol mých dětí.
dalším překvapením, když jsem zkoumal tuto frázi, bylo zjištění, že „Chester zásuvky“ byl skutečně zařazen do lingvistické studie v roce 1972 a znovu v roce 1990. Pod jménem, příběh Chester zásuvek, vysokoškolský student z University of Georgia nám dává nějakou historii:
první kusy v koloniální Americe, které se nazývají truhly, byly velké krabice, podobně jako kufr ve formě, ale s více dokončenými detaily. Truhly začaly sklopnými víčky a používaly se pro skladování prádla a oblečení….
v této zprávě jsou ilustrace, tabulky se statistikami, podrobná historie „otázky předsednictva“ a v závěrečném odstavci 19stránkového papíru se dozvídáme:
příběh chesterových zásuvek nabízí konkrétní důkaz, že jazyková variace je stopou
jazykové změny.
co?
prohlédl jsem si všech 19 stránek a „chester“ není nikde zmíněn, ale v názvu a závěrečném odstavci. Ale, hej, upoutalo mě to.